Paintings and Verses of By-gone Days |
 |
|
 |
|
 |
XUE SONG
“While I feel sorry time and again for things in the past, the mountains and
rivers remain the same and keep accompany of one another.” Feng Zikai: New
Interpretation of Old Verses
mixed media on canvas
110 x 125 cm
2003
XS340 |
|
XUE SONG
“With all my work done, I’d rather retreat to an Utopia for leisure and
fun.” Verse taken from a poem by Li Bai, Tang Dynasty; Feng Zikai: New
Interpretation of Old Verses
mixed media on canvas
110 x 95 cm
2003
XS341 |
|
XUE SONG
“I lost the direction of my hometown in the evening twilight, the fog
gathering on the river only adds to my sorrow.” Verse taken from a poem by
Cui Hao, Tang Dynasty; Feng Zikai: New Interpretation of Old Verses
mixed media on canvas
130 x 96 cm
2003
XS338 |
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
XUE SONG
“While I feel sorry time and again for things in the past, the mountains and
rivers remain the same and keep accompany of one another.” Feng Zikai: New
Interpretation of Old Verses
mixed media on canvas
100 x 80 cm
2003
XS342 |
|
XUE SONG
“Oh, how lovely the green mountains look to me! Do I look the same in the
eyes of these trees and flowers? ” Verse taken from a poem by Xin Qiji, Song
Dynasty; Feng Zikai: New Interpretation of Old Verses
mixed media on canvas
100 x 80 cm
2003
XS334 |
|
XUE SONG
“No idea where the Spring really abodes, kids prefer to seek in places of
crowds.” Verse taken from a poem by Wang Ji, Qing Dynasty; Feng Zikai: New
Interpretation of Old Verses
mixed media on canvas
138 x 98 cm
2003
XS331 |
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
 |
XUE SONG
“With the oar making a splashing sound in the water, one is reminded
suddenly of the lovely green color of both the lake and mountains.” Verse
taken from a poem by Liu Zongyuan, Tang Dynasty; Feng Zikai: New
Interpretation of Old Verses
mixed media on canvas
108 x 96 cm
2003
XS336 |
|
XUE SONG
“The crescent high above shining all over the country alike, albeit there
are households in bliss and sorrow respectively here no earth.” Line taken a
folk song; Feng Zikai: New Interpretation of Old Verses
mixed media on canvas
100 x 80 cm
2003
XS337 |
|
XUE SONG
“How could I put up with being idling around instead of marching to the
frontline to defend our motherland!” Verse taken from a poem by Cao Zhi, Wei
Dynasty, Three Kingdom Period; Feng Zikai: New Interpretation of Old Verses
mixed media on canvas
100 x 80 cm
2003
XS335 |